Мы не уходим, мы идём.
Вперёд, к воротам Светлых истин –
Туда, где ждёт Небесный дом –
Он от невзгод и злобы чистый.
Мы разбиваем миражи,
У нас в руках мечи нетленья.
Для тех, кто потонул во лжи,
Откроем Господа спасенье.
Пр-в:
Приди же, о странник, приди.
Пока ещё время нас терпит.
Пока лик небесных светил
Не перестрашил ангел смерти.
Пока не грохочет Сион.
Пока не пылают равнины.
Приди к Богу, странник, и Он
Введёт тебя в славу невинных.
ІІ
Мы не уходим, мы спешим…
И верим в скорую победу.
Достигним ли святых вершин,
Вершин, где тьма погибла в свете?
Мы следуем Его пути,
Пока Господь нас терпит в сердце.
Пусть время кружися-летит –
Один и Тот же Сущий, вечный.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.